04.08.2012 в 18:15
Пишет tiviza:Название: Путь настоящего ПендрагонаURL записи
Оригинал:The Pendragon Way
Автор:mysecretashes (она же dreamdustmama).
Переводчик: tiviza
Бета: [L]|Монохромность|[/L] (она же [L]Inly[/L])
Жанр: modern!AU, романс.
Пейринги: Артур/Мерлин, Гавейн/Елена.
Рейтинг: NC-17.
Размер: ~12 400.
Саммари: Артур звонит по объявлению в газете о сдаче комнаты, после чего коренным образом меняет свою жизнь. И этот поступок оказывается для него самым правильным.
Предупреждение: ни автору, ни переводчику ничего не принадлежит. Никто ни на что не претендует и выгоды не извлекает.
Предупреждение №2ООС краски для стен
Разрешение на перевод: Получено.
читать дальше
Часть 1
Ищем
Соседа для совместного проживания, предпочтительно мужчину, трудоустроенного и способного вносить треть платы за аренду и коммунальные услуги. Чистоплотность обязательна. Лентяям, студентам и гомофобам просьба не беспокоить. По всем вопросам звоните.
- Артур, ты меня слушаешь?
Артур слегка вздрогнул, отрывая взгляд от крошечного неприметного объявления в углу страницы.
- Да, конечно, - послушно ответил он, загибая угол листа и небрежно откладывая воскресную газету на соседний стул, придвинутый к столу. – Ты говорил об официальном ужине, который организует компания в следующем месяце.
Утер сжал губы, с подозрением вглядываясь в лицо Артура.
- Именно. Как я и говорил, я рассчитываю на тебя. Мы планируем начать сотрудничество с очень важными людьми, и ошибки непростительны. Эта встреча может стать решающей для всей компании. Я уверен, ты уже начал готовиться?
- Да, отец, - подтвердил Артур, старательно сохраняя невозмутимое выражение лица. Он ненавидел подобные ужины всеми фибрами души. – Я уже разговаривал с портным по поводу снятия мерок для нового костюма.
- Хорошо, - сказал Утер, кивком выражая нескрываемое удовлетворение покорностью своего сына. – Еще тебе нужно сегодня же связаться с устроителями ужина и убедиться, что они укладываются в сроки. То же самое – с декораторами. Нам потребуются музыканты…
Артур несколько мгновений лелеял мысль о найме панк-рок группы.
- … предпочтительно струнный квартет или что-то похожее. Нужно произвести впечатление на этих людей, Артур. Да, и еще: необходимо найти официантов и нанять команду уборщиков к окончанию ужина, - Утер призадумался. – Вероятно, я о чем-то забыл, но уверен, что ты обо всем позаботишься. Ты пока ни разу не подводил меня.
«Пока», - горько повторил про себя Артур, но убедительно изобразил улыбку.
- Не беспокойся, я обо всем позабочусь.
- Уверен, так и будет, - безучастно произнес Утер, отодвигаясь от стола. – Прошу меня извинить, я вспомнил об одном важном деле. Продолжай обедать без меня.
Артур кивнул, зная, что всё, что он скажет по этому поводу, будет проигнорировано. Он проводил взглядом выходящего из комнаты Утера с уже не в первый раз возникшим ощущением, что ни один из его поступков никогда не найдет одобрения у отца. Посмотрев на свою тарелку с едва тронутым обедом, Артур сомневался не больше секунды, прежде чем выйти из-за стола, прихватив с собой ту самую газету.
*
Комнаты Артура и его отца находились в разных частях дома. В крыле, где жил Пендрагон-младший, главная дверь вела в его личную гостиную, а другая в спальню, смежную с большой ванной комнатой. Артур жил там с детства. Исключение составляли только годы, проведенные в университете. Но даже тогда Утер дополнительно оплачивал отдельную комнату для сына, и поэтому большинство студентов считали Артура слишком избалованным и высокомерным, чтобы дружить с ним. Так что он в основном держался сам по себе, и окончание учебы принесло юноше большое облегчение. Но всё же Артур, несомненно, наслаждался той временной свободой в достаточной степени, чтобы не желать возвращения домой.
Утер, тем не менее, настоял на своем, и сын, как обычно, сдался, почти не пытаясь возражать. В конце концов, он работал в компании своего отца. Так какой смысл жить где-то в другом месте?
Артур сверлил взглядом раскрытую газету, лежащую перед ним на дорогом кожаном диване. Крошечное объявление в уголке, как живое, притягивало взгляд и словно умоляло позвонить по телефону, напечатанному под ним. Глубоко вздохнув, Пендрагон-младший достал свой мобильный, набрал номер и нажал кнопку вызова до того, как успел бы передумать.
В трубке успело прозвучать три гудка, прежде чем на его звонок ответили, и, когда это все-таки случилось, Артур уже вытирал потные от волнения руки о ткань своих брюк.
- Алло.
- Эм-м… Привет! – произнес Артур, мысленно ругая себя за столь очевидное смущение. Он прокашлялся. – Я звоню по объявлению в газете. По поводу поиска соседа.
- Сколько вам лет? – спросил мужчина на другом конце провода.
- Э, - Артур не ожидал такого вопроса, - двадцать пять.
- И вы знаете, как убирать за собой?
Артур оглядел свою безупречно чистую гостиную, о которой всегда заботился штат уборщиков его отца.
- Да, безусловно.
- Как вы относитесь к геям?
- Я один из них, - ответил Артур, стараясь, чтобы фраза не прозвучала как вызов. Об этой стороне его жизни не знал даже отец, но, раз нужно будет делить с кем-то квартиру, то, похоже, об этом следует предупредить заранее.
- О, замечательно, - произнес мужчина к удивлению Артура. – Тогда нет проблем. Последний вопрос: у вас есть работа?
Артур нахмурился. Некоторое время у него не будет работы, особенно если он все-таки решит переехать в эту квартиру.
- Формально нет. Но…
- Неважно, - вздохнул мужчина, - приятно было с вами пообщаться…
- Я заплачу за два месяца вперед! – выкрикнул Артур, торопясь быть услышанным, пока собеседник не положил трубку. – Если я не найду работу по истечении этих двух месяцев, вы сможете спокойно и без единой жалобы с моей стороны вышвырнуть меня.
В трубке воцарилась тишина. Артур даже отнял телефон от уха и посмотрел на экран, чтобы удостовериться, что связь не прервалась. Наконец он услышал еще один вздох.
- Не думаю, что мне следует это делать, но так и быть. Если вы внесете треть общей платы за два месяца, можете въезжать. Но вам, тем не менее, нужно будет самому покупать себе продукты. И единственная возможность для вас остаться после этих двух месяцев – это где-нибудь найти работу.
Артур знал, что расплывшаяся на его лице широкая улыбка выглядела глупо, но ему было все равно.
- Слава Богу! – выдохнул он. – Если я задержусь еще немного там, где я сейчас, то совершенно тронусь умом!
Мужчина рассмеялся.
- Отлично понимаю, приятель! Значит так, я сегодня дома весь день, так почему бы тебе не подъехать и не осмотреться? Мы смогли бы обсудить все детали на месте.
Артур записал адрес, повесил трубку, и тут же сердце будто подскочило к горлу. Черт возьми, он действительно собирается всё это сделать! Собирается бросить свою работу и переехать жить к незнакомцам.
Нервно сглотнув, Артур быстро сунул бумажку с адресом в один карман, свой телефон – в другой, схватил ключи от машины и стремительно вышел из дома.
*
Артур громко постучал в дверь квартиры номер 212, попутно оглядывая коридор. Само здание было довольно красивым, хотя и не таким, к каким он привык. И находилось оно определенно не в самой худшей части города. Артур представлял себе, что всё будет гораздо хуже.
Минуту спустя дверь распахнулась, и он оказался лицом к лицу с мужчиной примерно его роста. У того были темные волосы почти до плеч и легкая щетина на лице.
- Привет, я – Артур, - сказал Артур, протягивая руку. – Я звонил не так давно.
- Точно! Тот самый, который говорил как мажор, - произнес мужчина, отвечая крепким рукопожатием и впуская Артура в квартиру. – Я Гавейн, сосед номер один. Мерлин сейчас на работе, но если ты ненадолго задержишься, то сможешь встретить еще и его. Не уверен только, что он будет в восторге, что я сдал комнату, не переговорив для начала с ним. Потому Мерлин может немного вспылить. Но обещаю, когда ты узнаешь его поближе, вы легко поладите.
Артур только кивнул в ответ, прошел за Гавейном в квартиру и оказался в аккуратно убранной гостиной.
- Так ты и Мерлин?..
Гавейн в замешательстве обернулся, но через мгновение его лицо озарилось пониманием, и мужчина звонко расхохотался.
- Боже, нет! Он мне как младший брат. У меня есть девушка, к твоему сведению. И я не сомневаюсь, что ты довольно скоро с ней познакомишься, - сказал он, широко улыбаясь Артуру. - Я бы сказал, у тебя с Мерлином больше шансов, чем у меня.
- Э... - только моргнул Артур. Гавейн же, не обратив внимания на его недоумение, уже отвернулся и заговорил, указывая на те помещения, которые называл:
- Итак, тут, как видишь, гостиная, а через эту арку можно увидеть кухню. Здесь рядом маленькая кладовая: в ней помещаются только стиральная машина и сушилка. А дальше по коридору три спальни и ванная. Ничего особенного, как видишь, но нам всё нравится.
- Здесь чудесно, - честно ответил Артур. - Можешь показать, которая комната будет моей?
- Та, что в самом конце, - ответил Гавейн и повел Артура дальше по коридору. - Парень, который раньше её снимал, был полным мудаком. После шести месяцев выпрашивания ренты мы выставили его за дверь и продали все оставшиеся в комнате вещи, чтобы возместить долг.
Гавейн остановился у закрытой двери и указал на нее гостю. Что-то похожее на вызов было в его взгляде, так что Артур сам настороженно прищурился, прежде чем взяться за ручку и повернуть её.
Сама комната была совершенно пустой, за исключением ковра кремовой расцветки на полу, вполне просторная, с дверью чулана сбоку и окном напротив. Стены, впрочем, были самого жуткого бледно-зеленого оттенка из всех, когда-либо виденных Артуром. Он повернулся и скептически посмотрел на Гавейна.
- Здесь нельзя перекрашивать стены?
- Конечно можно, - пожал плечами Гавейн. Он скрестил руки на груди и прислонился к дверному косяку. - Просто мы не собирались делать весь ремонт сами. Потому что любой новый сосед мог бы пустить под хвост нашу работу, решив заново всё перекрасить.
Артур не мог не согласиться, что в этом есть логика. Он вздохнул.
- Хорошо, я сам справлюсь с покраской стен. Это ведь не настолько сложно?
- Как скажешь, - несколько удивленно ответил Гавейн. - Всё еще хочешь въехать, да?
- Хочу, - кивнул Артур. - Я готов внести плату сейчас, как и было оговорено.
- Вау, да ты действительно мажор! - поднял бровь Гавейн и только фыркнул, когда Артур бросил на него мрачный взгляд. Он отошел от двери, возвращаясь в гостиную.
- Договор аренды на кухне, - ухмыльнулся Гавейн через плечо. - Как и пиво в честь такого события.
Артур закатил глаза и двинулся следом.
И он втайне гордился собой за то, что руки совсем не дрожали, когда нужно было ставить подпись на договоре.
*
Каким-то образом Гавейн уговорил своего нового соседа остаться и выпить по бутылочке, а потом еще по одной, хотя был еще день. После они расположились на диване, смотрели повторы «Доктора Кто» (просто потому, что не смогли найти вместо этого приличный футбольный матч), и Артур пытался решить, стоит ли ему открывать третью бутылку или лучше вызвать такси и поехать домой.
Хотя нет. Это теперь не совсем верное определение, так ведь? Потому что Артур заплатил свою долю, подписал договор, и, значит, он уже дома. А ключ от квартиры в его кармане - прямое тому подтверждение.
Теперь ему осталось только собраться с духом и рассказать обо всём Утеру.
Артур при мысли об отце нахмурился. Он глянул на свою почти пустую бутылку пива и стал рассеянно отковыривать этикетку. Эйфория, которую он до этого испытывал, начала угасать, и Артур тут же решил, что ему нужно уехать. Еще оставались дела, которые нужно уладить, прежде чем он сможет окончательно переехать, например, поиск мебели и написание заявления об увольнении. Он выпрямился на диване, поставил бутылку перед собой на журнальный столик и повернулся к Гавейну, чтобы сказать, что уходит. Но не успел Артур заговорить, как в замке входной двери повернулся ключ, и она распахнулась. Высокий худой темноволосый парень ввалился внутрь, чертыхаясь под нос всё время, пока запирал квартиру изнутри.
Артур даже не осознавал, что он пялится на вошедшего, пока тот не поднял голову. А после этого он уже просто не мог отвести взгляд от пронзительно-синих глаз.
- Мерлин! – радостно воскликнул Гавейн. Он вскочил с дивана и подошел к другу. – А я всё гадал, когда ты наконец придешь?
- Эм-м, - произнес Мерлин, пребывая в явном замешательстве от того, что Артур здесь делает и кто он вообще такой. – Гаюс заставил меня задержаться и убрать под сиденьями в зрительном зале, хотя это и не входит в мои обязанности.
- Да, это паршиво, - не меняя жизнерадостного тона, произнес Гавейн, забрасывая руку на плечи друга, – но это всё ерунда. Мерлин, познакомься с Артуром.
Он указал на Артура и наклонился ближе к уху товарища.
- Он наш новый сосед по квартире.
Мерлин повернул голову и уставился на Гавейна изумленно и недоверчиво, а взгляд Артура невольно опустился на его открытую длинную шею.
- Наш новый кто? – резко спросил он.
- Сосед по квартире, - медленно повторил Гавейн, снимая ладонь с плеча друга и опуская обе руки в свои карманы.
- Привет, - поздоровался Артур, посылая Мерлину улыбку, полную надежды.
Тот несколько секунд удивленно смотрел на него, а затем натянуто произнес, стиснув зубы:
- Извини, мы на минутку, - и, не дожидаясь ответа, схватил Гавейна за локоть и вытащил того в коридор. Артур невольно вздрогнул, когда дверь хлопнула, приглушив недовольный голос Мерлина. Он прекрасно знал, каково это, когда на тебя сваливаются неприятные сюрпризы.
Допив пиво, Артур продолжал ковырять этикетку, когда вдруг стало тихо и дверь открылась. Первым вошел совершенно невозмутимый Гавейн, а следом Мерлин с подчеркнуто равнодушным видом.
Артур, немного нервничая, быстро встал им навстречу.
- Слушайте, я не хочу ни споров, ни чего-то подобного, я просто увидел ваше объявление и решил… нет, не важно, это несущественно. В любом случае если мое присутствие для вас проблема, я найду другую квартиру. Но если всё в порядке, то я хотел бы остаться здесь. Я уже выплатил свою долю за два месяца авансом, и…
Мерлин жестом прервал его. Он внезапно показался Артуру еще более усталым, чем был, когда только зашел в квартиру.
- Всё в порядке, ты можешь остаться. Просто Гавейн – задница, потому что не обсудил это сначала со мной, а ведь я все-таки тоже здесь живу,– он бросил на друга злой взгляд. - Но он все рассказал о вашей договоренности, и, думаю, меня всё устраивает.
- Ладно, - медленно кивнул Артур. – Что ж, окончательно въехать я смогу примерно через пару дней. Мне нужно найти себе новую кровать и еще кое-какие вещи, всё купить и организовать. И перекрасить стены до того, как что-то перевозить, – добавил он, поморщившись.
К его удивлению, Мерлин после этих слов заулыбался.
- То, что ты в ужасе от цвета стен, повышает твою до этого нулевую оценку в моих глазах как минимум на пять пунктов.
Артур удивленно поднял бровь и усмехнулся.
- Рад слышать. Надеюсь, ты примешь меры, чтобы точно так же повысить с нуля мое мнение о тебе.
Мерлин удивленно моргнул, а Гавейн громко расхохотался.
- Вы двое либо потрясающе поладите, либо будете так же потрясающе враждовать. В любом случае это обещает быть увлекательным.
- Заткнись, Гавейн, - закатил глаза Мерлин и кивнул в сторону кухни. - Я заказал китайскую еду и ужасно голоден. Артур, не хочешь присоединиться?
- О, – удивленно произнес Артур. – Вообще-то, я не смогу остаться. Я еще не сообщил, - он запнулся, совсем не желая делать то, о чем говорил, - там, где сейчас живу, что я съезжаю. Так что меня уже ждут на ужин.
- Ладно, - пожал плечами Мерлин. – Тогда до скорой встречи!
- Да, - кивнул Артур, делая шаг к входной двери. – Скорее всего, я вернусь завтра, еще не знаю, во сколько, чтобы сделать… дела.
Он неопределенно махнул в направлении спален, но Мерлин уже исчез на кухне и ничего на это не ответил.
Когда Артура выходил, Гавейн дружески похлопал его по плечу.
- Не волнуйся, приятель. Я думаю, что всё быстро наладится.
Артур тут же снова вспомнил об Утере и с легкой горечью улыбнулся в ответ.
- Думаю, ты прав, - ответил он. Но уже в коридоре, как только Гавейн захлопнул за ним дверь, отчетливо осознал, что совсем не уверен в своих словах.
*
На следующее утро Артур поднялся раньше Утера и позавтракал на кухне один. Он плохо спал этой ночью, и сновидения, полные неодобрительными хмурыми взглядами отца, сменялись сновидениями с участием притягательных синих глаз и густых темных волос. Артур догадывался, что сейчас выглядел ужасно, и последнее, чего он желал, - чтобы Утер обратил на это внимание и начал спрашивать, в чем дело. Объясниться с отцом в ближайшее время было необходимо, но перед этим хотелось убедиться, что всё предусмотрено.
Закончив завтракать, он тут же позвонил своему секретарю и предупредил её, что сегодня не появится в офисе. После этого Артур заказал такси и поднялся в свою комнату, чтобы быстро принять душ, пока не подъехала машина. Из одежды он выбрал джинсы и одну из своих любимых футболок, которую нечасто случалось надевать, потом быстро вытер волосы полотенцем, не укладывая их с обычной тщательностью. Было очень странно утром в понедельник не окунаться в рабочую рутину, но Артур не мог отрицать, что приобретенное чувство свободы дорогого стоило.
У него получилось покинуть дом, не столкнувшись с Утером (что было, признаться, не так уж сложно). И когда такси высадило Артура рядом с его машиной, он почувствовал себя так, словно только что сбежал из тюрьмы. Нет, Утер не был ужасным отцом, хотя и обладал тяжелым характером. Он по-своему любил сына. Но Артур знал, что никогда не принесет отцу ничего, кроме разочарования, и давно с этим смирился. И до сегодняшнего дня считал, что сможет и дальше жить с этим.
Но каким-то образом по прошествии суток он осознал, что лучше уж разочарует отца, чем разочаруется в самом себе.
Отперев дверь машины, Артур забрался в нее и около минуты просто сидел, закрыв глаза. После этого, собравшись с мыслями, он завел двигатель и включил навигатор, чтобы найти ближайший мебельный магазин.
*
Кровать, выбранная им в итоге, была вполовину меньше той, что находилась дома (нет, уже не дома, - напомнил себе Артур). Он присмотрел для нее качественный матрас просто потому, что мог себе это позволить, выбрал тумбочку и комод, оформил заказ на доставку всей мебели в среду и после этого отправился по другим магазинам.
В доме отца платяной шкаф Артура в основном был заполнен деловыми пиджаками, офисными брюками и тщательно подобранными к ним классическими рубашками. Помимо этого имелись только пара джинсов и несколько футболок, а кроссовки, которые были сейчас на нем, надевались настолько редко, что выглядели совершенно новыми. Так что Артур прикупил несколько удобных джинсов, совершенно неразумное количество футболок, по паре пижамных штанов и пиджаков свободного кроя и верхнюю одежду на всякий случай. По пути на кассу он захватил две большие мягкие подушки и комплект постельных принадлежностей в красную полоску, который Утер, вероятнее всего, никогда не одобрил бы.
Артур сложил все покупки в багажник и поехал в особняк Пендрагонов, чтобы забрать самое необходимое.
Его почти никогда не использовавшийся рюкзак нашелся в самом углу на верхней полке кладовой, и Артур быстро заполнил его, сложив туда фотографию своей матери, всегда стоявшую в изголовье кровати, будильник, настольную лампу, туалетные принадлежности, часть полотенец и мочалок, плеер, несколько любимых книг, очки для чтения и фотоальбом, подаренный Морганой на его двадцать первый день рождения. Перед самым уходом он выключил ноутбук, сложил его и зарядное устройство в кожаную сумку и надел на плечо и её, и рюкзак.
Пендрагон-младший ушел, закрыв за собой дверь, и ни разу не оглянулся.
*
Он остановился у своего любимого кафе, чтобы быстро перекусить, после чего поехал на квартиру. Артур вытащил из машины рюкзак и сумку для ноутбука, чтобы отнести их первыми, и порадовался, что в доме работает лифт, так что нет необходимости с вещами подниматься по лестнице на целых три пролета. Ключ, который отдал ему Гавейн, надежно лежал в кармане. Артур поднялся и остановился перед дверью, чтобы сделать глубокий вздох перед тем, как достать ключ и вставить его в замочную скважину. Раздавшийся щелчок прозвучал как гимн свободе.
Тихо заперев за собой дверь, он направился по коридору в сторону своей комнаты и почти добрался до нее, когда дверь в ванную вдруг распахнулась и оттуда вышел Мерлин, повязывая вокруг бедер полотенце, за исключением которого он был абсолютно голым. Артур замер и тихо охнул. Мерлин повернул голову, широко распахнул глаза и жутко смутился.
- Прости, - произнес Артур мгновенно севшим голосом. Он откашлялся, отводя взгляд от капелек воды, стекающих на ключицы Мерлина. – Я не собирался…
- Нет, всё… - прервал его Мерлин, опуская взгляд на узел полотенца и затягивая его потуже. Румянец уже покрывал его щеки, – всё в порядке. Я хочу сказать… ты теперь здесь живешь, и мы все будем пользоваться одной ванной. Теперь подобные столкновения неизбежны.
- Верно, - кивнул Артур. – А я просто, - он указал на рюкзак, - привез некоторые вещи.
- Конечно, - Мерлин наконец поднял глаза и уставился на стену позади Артура. – Этого следовало ожидать, разумеется. И ты говорил, что приедешь сегодня, – он потер переносицу. – А мне лучше пойти в свою комнату и одеться, пока я не выставил себя еще более полным идиотом.
Артур только открыл рот, чтобы заверить Мерлина, что ничего такого не произошло. Но парень уже боком протиснулся мимо него и исчез за дверью в соседнюю спальню, крепко закрыв её за собой. Артур, закусив губу, еще некоторое время задумчиво стоял, потом медленно выдохнул и все-таки прошел в свою комнату. Он поставил рюкзак и сумку на пол и быстро выскочил из квартиры, чтобы не наткнуться на Мерлина снова.
Он спустился по лестнице пешком просто потому, что так было дольше. Однако в квартиру нужно было поднять слишком много покупок, чтобы и на обратном пути не пользоваться лифтом. По крайней мере ему хватило времени унять бешено колотящееся сердце, но Артур мало что мог сделать с нахлынувшим на него возбуждением.
Когда он добрался до квартиры и открыл дверь, вваливаясь внутрь и практически роняя свои пакеты, Мерлин показался из арки, ведущей в кухню. Он оглядел Артура, увешанного сумками, и удивленно поднял брови.
- Ты будто скупил целый магазин. Помощь нужна?
- Помощь была бы очень кстати, - выдохнул Артур. Похоже, это была не такая уж блестящая идея – забрать из машины и нести все покупки одновременно.
Парень усмехнулся, вышел из кухни - босиком, как стало теперь заметно, и забрал у Артура несколько сумок. Они прошли по коридору, и Мерлин был удивлен в очередной раз, когда разглядел содержимое пакетов.
- Да этим можно целый шкаф набить!
- Эм-м, - Артур внезапно почувствовал себя неловко. – Слишком много, да. Я просто многое сейчас меняю. Начинаю жизнь с нуля, можно сказать.
Мерлин удивленно моргнул, по всей видимости, не ожидая подобного ответа.
- Ладно, - медленно протянул он, - ты что, с кем-то неудачно расстался? Это, конечно, не мое дело, - быстро добавил он.
- Нет, - легко улыбнулся Артур. - Ничего похожего. Формально лучше было бы назвать это «пинком в новую жизнь».
Они дошли до комнаты Артура, и он опустил охапку покупок рядом с сумкой и рюкзаком, разжав пальцы в тот же момент, когда Мерлин поставил на пол пакеты, которые нес он. Парни на мгновение замерли, и воздух между ними словно потяжелел от возникшей неловкости.
Мерлин кашлянул.
- Я тут готовлю обед. Может, ты хочешь сэндвич или еще что-нибудь?
- Вообще-то я уже поел, - Артур тут же очень пожалел, что останавливался в кафе. – И мне нужно еще сделать кое-что важное сегодня днем, так что… - он махнул рукой в направлении двери.
- О, хорошо, - быстро согласился Мерлин. - Ладно, тогда… до скорой встречи?
Артур кивнул, мечтая провалиться на месте от внезапной неловкости.
- Да, обязательно.
Мерлин улыбнулся и, развернувшись, вышел из комнаты. Артур досчитал до шестидесяти, прежде чем последовать за ним, и тихо протиснулся через входную дверь, когда Мерлин на кухне повернулся к арке спиной.
- Черт! – уже за дверью пробормотал Артур себе под нос. – Да что со мной такое?
Конечно, незамедлительного ответа ни откуда не последовало, и Артур со вздохом вызвал лифт.
Откладывать разговор с Утером больше не имело смысла.
*
Артур был абсолютно уверен, что никогда раньше не удостаивался такого огромного количества изумленных взглядов от отцовских офисных работников. Ни один из сотрудников никогда не видел его в чем-то менее формальном, чем классические брюки и застегнутая на все пуговицы рубашка. Эта ситуация могла бы позабавить, если бы не назревшая необходимость объясниться. Артур сильно нервничал, но все-таки последнее, чего он сейчас хотел, – это повернуть назад.
Кивнув секретарю Утера, Пендрагон-младший глубоко вдохнул и постучал в кабинет отца.
- Войдите, - пригласил тот.
В очередной раз собравшись с духом, Артур вошел внутрь, толкнув тяжелую дубовую дверь. После чего убедился, что плотно затворил её за собой и что подслушать ни у кого не получится.
- Здравствуй, отец.
- А, Артур! – Утер не отрывал взгляда от бумаг на своем столе. – Вот и ты. Твоя секретарша сказала, что тебя сегодня не будет, но я не припомню, чтобы… - он прервался, внезапно нахмурившись. – Что на тебе надето? Это неподобающий вид, и ты в курсе.
- Я… - начал Артур, усилием воли сдерживаясь, чтобы не скрестить руки на груди в защитном жесте. – Я увольняюсь и прошу считать прошлую пятницу моим последним рабочим днем в должности исполнительного директора.
- Что? – изумленно хохотнул Утер. – Прости, я, похоже, неверно тебя расслышал. Ты только что сказал, что уходишь из компании?
У Артура пересохло в горле, и сердце забилось сильнее.
- Сказал. Ухожу. Я уже уведомил отдел кадров, что они получат от меня официальное заявление об увольнении в течение нескольких дней.
Он засомневался, стоит ли сейчас продолжать, но решил, что лучше объявить обо всем сразу.
- И еще я съезжаю. Я уже перевез нужные мне вещи из твоего дома, снял квартиру с двумя соседями, и мы с ними прекрасно поладили.
Утер некоторое время молча смотрел на него, а потом на его лице появилась опасная улыбка.
- Собирай свои вещи и возвращайся домой. Возьми неделю отпуска: развейся, выпей, заведи интрижку – сделай всё, что тебе нужно. А затем возвращайся в строй. У нас скоро официальный ужин, и ты нужен мне здесь, чтобы продумать всё до мелочей.
- Нет, - решительно ответил Артур. – Я сделал свой выбор, и тебе осталось только принять его.
Лицо Утера приобрело пугающий бордовый оттенок.
- Убирайся, - велел он ледяным тоном.
Артур молча вышел. И несмотря на возникшую после разговора пустоту в груди, он знал, что поступает правильно.
*
После объяснения с отцом Артур несколько часов бесцельно ездил по городу кругами. Ему нужны были время и тишина, чтобы разобраться в себе. Артур на самом деле выбрал собственный путь и уже воплощал новые решения в жизнь. То, что он действительно сделал это, казалось невероятным, но волнение после разговора еще не улеглось, и оно было лучшим доказательством реальности происходящего. И теперь Артур собирался доказать, что сможет принять последствия и не позволит Утеру себя обыграть.
Когда вечером Пендрагон наконец вернулся в квартиру, первым, кого он заметил, оказался Мерлин, сидящий на диване и лениво переключающий телевизионные каналы. Было видно, что парню чертовски скучно, и Артуру вдруг захотелось подойти и лизнуть его ухо, лишь бы посмотреть на его реакцию.
И еще, конечно, потому, что он правда очень хотел лизнуть ухо Мерлина. А может быть, и слегка прикусить. Тот наверняка издал бы чудесные звуки, подался бы вперед бедрами, запустил свои длинные пальцы под футболку второго парня, стащил бы её через голову…
Но во-вторых Артур заметил, что Гавейн уже дома. А в-третьих – что у него на коленях сидит привлекательная блондинка.
- Привет! – широко улыбнулась она.
- Здравствуй, - ответил Артур, ногой захлопывая за собой дверь.
Мерлин бросил на него взгляд и вновь повернулся к телевизору, не переставая переключать каналы.
- С возвращением, - поприветствовал он. – Не обращай на них внимания: они будут постоянно до отвращения мило ворковать.
- Ты просто завидуешь, - поддразнила Мерлина девушка, шутливо пиная его ногу.
Губы парня дрогнули в явной попытке сдержать улыбку.
- О да! Страшно завидую, - с каменным лицом изрек он, переключая канал. - Я просто не знаю, как я вообще живу без всех этих слащавых прозвищ и поцелуев в носик.
Артур фыркнул от смеха, и Мерлин подмигнул ему.
- Прекрати заигрывать с моей девушкой, - недовольный Гавейн пихнул Мерлина и повернулся к Артуру. – Это Елена. Я говорил, что ты скоро её увидишь. По правде говоря, она здесь всё время: я не так часто отпускаю её обратно домой… ой! – он потер руку в том месте, куда его немедленно ущипнула Елена.
- Задница, - привычно произнесла она, на что Гавейн совершенно невинно улыбнулся. Елена, закатив глаза, наклонилась и быстро поцеловала его, вызвав тем самым страдальческую гримасу на лице Мерлина. Артур улыбнулся.
- Ну, не стой, проходи, - обратилась к Артуру Елена. - Можешь сесть рядом с Мерлином, места там много. Сегодня у нас в планах пиво и пицца, и как только Мерлин и Гавейн прекратят спорить по поводу выбора фильма, мы сможем, наконец, всё это заказать.
- Мы и не спорим, – запротестовал Мерлин, помахав пультом. – У кого пульт, тот и решает – вы знаете правила.
– Спасибо за полезную информацию, - выхватил пульт из руки соседа подошедший Артур.
- Эй! – возмущенно воскликнул Мерлин, в то время как Гавейн и Елена прыснули со смеху. – Так не честно!
Он, не вставая, попытался отобрать пульт, но Артур увернулся, самодовольно улыбаясь.
– Я не виноват, что ты так плохо его держал.
Он обошел сердитого Мерлина и опустился на свободное место между ним и обнимающимися Еленой и Гавейном.
- Теперь посмотрим, что показывают.
- Именно этим я и занимался, - пробормотал Мерлин, но больше не делал попыток отобрать пульт и расслабленно откинулся на спинку дивана, скрестив руки и вытянув перед собой свои длинные ноги.
- Только никаких романтических фильмов, - попросила Елена. - Они нагоняют на меня тоску.
- И никаких мюзиклов, - добавил Гавейн, и от Артура не ускользнул хитрый взгляд, который тот бросил на Мерлина.
Парень засопел, но ничего не ответил, не отрывая взгляда от экрана.
- И чтобы поменьше крови, если можно, - попросил он в свою очередь. - В прошлый раз мы смотрели одну из частей Пилы, и закончилось это тем, что меня стошнило.
- Представляю эту милую картину, - невозмутимо произнес Артур, на что Мерлин натянуто улыбнулся. – Вам не угодишь, ребята.
Мерлин пожал плечами.
- Мы просто точно знаем, что нам нравится, вот и всё, - он посмотрел на нового соседа, и ухмылка его стала искреннее и шире.
Артур, чувствуя, что начинает невольно улыбаться в ответ, с серьезным видом прокашлялся и сосредоточился на переключении каналов.
- Я закажу пиццу, - весело поглядывая на них, объявила Елена и спрыгнула с колен Гавейна. – Какие будут пожелания?
- Гавайскую, - одновременно произнесли Артур и Мерлин и в изумлении уставились друг на друга.
- Как я и говорил, всё очень увлекательно! – рассмеялся Гавейн.
*
В итоге выбор пал на фильм «Начало». Гавейн и Елена вместе ели мясную пиццу, а Артур боролся с Мерлином за последний кусок гавайской и позволил тому победить.
- А какой тотем был бы у вас? – спросил Мерлин, указывая в сторону экрана, и положил в рот кусочек ананаса.
- Моя цепочка с амулетами, – мгновенно ответил Гавейн. – Без сомнений.
- Может быть, шахматная фигура, как у Ариадны, - задумалась Елена. - Мы с отцом часто играем в шахматы.
- А моим был бы вырезанный из дерева дракон, которого отец подарил мне на Рождество в прошлом году, - произнес Мерлин. – Он немного великоват для этой цели, но таких больше нигде нет. А у тебя, Артур?
- Мое кольцо, - ответил тот, не отрываясь от фильма. - Оно принадлежало моей матери.
Все поняли, что он имел в виду, и несколько минут тишину прерывали только выстрелы на экране. Наконец Артур кашлянул, привлекая внимание, и проговорил:
- Кто-нибудь еще думает, что Артур и Имс спят друг с другом?
Елена выронила свою пиццу, а Гавейн расхохотался. Мерлин же посмотрел на него, как на идиота.
- Какого черта? Они не спят.
- Что? – удивился Артур. – Конечно же да. Это очевидно!
- Очевидно только то, что ты не видишь дальше своего носа, - отрезал Мерлин. – Всем понятно, что они не вместе.
Артур развернулся на диване так, чтобы лучше видеть лицо Мерлина, и указал на экран.
- Имс назвал его «пупсик». Какой мужчина назовет «пупсиком» другого мужчину, если только не собирается залезть ему в штаны? И не говори мне, что ты не видишь весь этот флирт!
- Конечно вижу, - закатил глаза начавший раздражаться Мерлин. - Но ты что, пропустил тот эпизод, где упоминалось, что они не видели друг друга годами? Имс был на другом конце мира и всё это время даже не разговаривал с Артуром.
Артур только махнул рукой.
- Артур точно назвал место, где находился Имс. И откуда бы он это знал, если они не поддерживали связь? Между ними такое сексуальное влечение, что я удивлен, как они не прыгают друг на друга при каждой встрече.
- Ты не понимаешь, - Мерлин посмотрел на Артура с плохо скрываемым сожалением. – Да, они созданы друг для друга. У них общее прошлое. Но определенно случилось что-то, что развело их по разные стороны баррикад. И, может, сейчас их общение не вполне дружелюбно, но чувство между ними всё еще есть. Так что они не спят – сейчас. Но когда всё закончится, тогда - да. Они не смогут противостоять этому.
Артур задумчиво нахмурился, но ничего не смог противопоставить логичным аргументам Мерлина.
- Какая разница, – пробормотал он, отворачиваясь к телевизору. Он краем глаза увидел победную улыбку Мерлина и в отместку отобрал у него последний кусочек пиццы.
- Ну, - протянул Гавейн, - должен сказать, я определенно вижу некоторое сексуальное влечение.
Елена спрятала лицо у него на шее, безуспешно пытаясь скрыть хохот.
Артур и Мерлин оставили эту реплику без внимания.
Во время финальных титров они затеяли новый диспут о том, было ли всё это в итоге сном или нет, и препирались так долго, что Елена и Гавейн оставили спорщиков и отправились спать. Артур и Мерлин так и не пришли к единому мнению, и закончилось тем, что они сели смотреть другие фильмы, потому что никто из них не хотел, чтобы этот вечер закончился.
Часть 2
На следующий день Артур проснулся на диване, укрытый незнакомым одеялом. Он зевнул, привычно покручивая кольцо на указательном пальце, и потянулся, прежде чем сесть. Было похоже, что он уснул прошлой ночью прямо посреди разговора с Мерлином. Или это было уже утром? Артур взглянул на свои часы и совсем не удивился, обнаружив, что они показывали почти полдень.
Зевнув снова, он обратил внимание на сложенный листок бумаги на журнальном столике с его именем, написанным поперёк размашистым почерком. Артур взял в руки послание и развернул, чувствуя, как сердце глупо замирает.
Артур,
Прости, что уснул на тебе прошлой ночью. Хотя, я думаю, ты и сам отключился примерно в то же время. Нам стоит это повторить. Поболтать еще, я имею в виду. Мне очень нравятся серьезные споры, особенно когда обсуждение не скатывается к глупым шуткам или разговорам про сиськи.
Можешь брать любую еду на кухне. Мы с Гавейном платили за продукты поровну, но я прекрасно знаю, что у тебя просто еще не было возможности что-то купить. Одеяло можешь закинуть в мою комнату. Вернусь с работы через несколько часов.
Мерлин.
P.S. Ты пускаешь слюни во сне.
Артур машинально потянулся к губам тыльной стороной ладони, но даже неловкость не могла сейчас ухудшить его настроения.
Встав с кушетки, Пендрагон свернул записку и спрятал её в задний карман джинсов. Он был действительно голоден, но сперва хотелось принять душ и проверить почту. Свернув покрывало Мерлина самым аккуратным образом, Артур прошел в сторону спален и в сомнении замер у двери. В записке было сказано, что одеяло можно занести внутрь, но всё равно казалось неправильным входить в комнату другого человека в его отсутствие.
Артур взялся за ручку и открыл дверь, не зная, чего ожидать, и почему-то был немного разочарован, увидев, что комната Мерлина совершенно обычная. По всему полу была разбросана одежда. Слева у стены стояла неубранная кровать с ярко-голубыми и на вид очень мягкими простынями. Переполненная книжная полка висела в дальнем левом углу, а между окном и дверью стенного шкафа втиснулся стол с новеньким ноутбуком посередине.
Артур прошел внутрь и положил одеяло на кровать, зная, что нарушит личное пространство Мерлина, если задержится здесь дольше. Он уже повернулся к двери, но в это время что-то на столе привлекло его внимание и он замер. Повернув голову, Артур пригляделся и подошел ближе. Когда он понял, что – да, он видит действительно то, что видит, довольная широкая улыбка озарила его лицо.
Вспомнив, что вчера вечером они с Мерлином обменялись на всякий случай номерами, Артур достал телефон из кармана, сфотографировал коробку с DVD, создал новое сообщение с этим изображением и текстом:
Мерлин, «Glee»? Серьезно?
Посмеиваясь, Артур, закрыл за собой дверь и перешел в свою комнату. И только он успел достать чистую одежду и принадлежности для душа, как телефон сигнализировал о входящем сообщении. Артур не мог удержаться от улыбки, еще только открывая ответ Мерлина.
Вот черт. ЗАТКНИСЬ.
Артур расхохотался. Мерлин просто так от него не отделается.
После душа Артур съел миску хлопьев на кухне и вернулся в комнату проверить, сможет ли он выйти в интернет со своего ноутбука. Уже был вторник, а он не проверял почту еще с субботы, с тех пор как увидел то объявление в газете. Артур сел на пол по-турецки, положил ноутбук на колени, изменил настройки соединения на те, которые сообщил ему Гавейн, и победно ухмыльнулся, увидев всплывающее окно, подтвердившее подключение.
Он открыл через браузер свой почтовый ящик, не удивляясь огромному количеству непрочитанных писем. Но чего Артур совсем не ожидал, так это увидеть верхним в списке письмо от своего отца. Нахмурившись, он колебался лишь мгновение, прежде чем открыть сообщение.
Похоже, что ты забыл: у меня всё еще есть доступ ко всем твоим счетам, включая кредитные карты. К сожалению, машина зарегистрирована на твое имя, так что здесь я ничего не могу поделать. Но, тем не менее, я обнулил её страховку.
Остерегайся своих желаний.
Сердце Артура ёкнуло, и кровь будто застыла в жилах.
- О Боже. Нет, нет, нет!
Он тут же открыл сайт своего банка и ввел данные для доступа к информации по счетам. И, когда страница запроса отобразилась, в ужасе застыл.
Счета были совершенно пусты. У него не осталось ни единого цента.
Захлопнув крышку ноутбука дрожащими руками, Артур долгое время невидящим взглядом смотрел на глянцевую черную поверхность. Утер отнял у него все личные деньги, и Артур знал, что никогда их больше не увидит.
Если только не приползет обратно к отцу и не признает, что был не прав.
Артур разозлено спихнул ноутбук с колен и лег на пол, уставившись в потолок. Возможность возвращения он даже не рассматривал, особенно сейчас, и знал это так же точно, как знал свое имя. Но что, черт побери, теперь делать? Конечно, обо всем самом необходимом он позаботился… Артур немного расслабился при мысли о полном комоде одежды и заказанной на завтра мебели. Но ни одежда, ни мебель всё же ничем не помогут в вопросах покупки еды или получения новой автостраховки. И как вообще возможно найти работу, не пользуясь машиной и не имея денег на такси? И даже не важно, как хорошо они поладили с Гавейном и Мерлином, Артур всё равно окажется на улице через два месяца, если не найдет работу, как обещал.
Он уже начал подумывать о том, чтобы сдаться.
- Ты же знаешь, у нас есть диван. Совсем не обязательно лежать на полу.
Артур повернул голову и увидел в дверном проеме Мерлина, который смотрел на него с неприкрытым весельем. Он был в джинсах и черной рабочей футболке с отпечатанной на груди маленькой надписью «персонал».
- Я на мели, - подавленно произнес Артур, - и вы меня скоро выставите.
Ошарашенный Мерлин прошел в комнату и сел на полу рядом с Артуром.
- Ты ведь уже заплатил нам за два месяца, и у тебя уйма времени, чтобы найти работу. Так что не думаю, что нам нужно кого-то выставлять.
- Нет, ты не понимаешь, - простонал Артур. Он вздохнул и потер лицо ладонями, подбирая слова для объяснения. Наконец Артур опустил руки и вновь перевел взгляд на потолок.
- Мой отец – сволочь, - выпалил он, хотя в действительности намеревался сказать совсем не то.
- Вот как, - растерянно произнес Мерлин. - А могу я спросить, что он сделал, чтобы заслужить подобное звание?
- Всю мою жизнь он говорил мне, что делать и когда, - хмуро ответил Артур. – И я подчинялся, потому что не хотел разочаровать его. За исключением времени, когда я учился в университете, я всегда жил в его доме. Потом стал работать на отца после выпуска, как он всегда и планировал. Я никогда даже не думал сделать что-то для себя. Всё просто… всегда так было, – он замолчал и вздохнул. – А в воскресенье я увидел объявление о сдаче комнаты здесь. Я не знаю, что в нем было такого, что привлекло мое внимание, но я мгновенно придумал этот безумный план с переездом. И вот я здесь, и это лучшее место для меня.
Артур повернул голову и посмотрел Мерлину в глаза.
- Вчера я сказал отцу, что съехал, и отказался от должности в его компании. А этим утром получил письмо о том, что он опустошил мои счета и обнулил страховку на машину. У меня теперь не хватит денег и на буханку хлеба.
Мерлин смотрел на него с совершенно нечитаемым выражением лица.
- Ну, - произнес он наконец, - это многое объясняет.
- Ну да, - подтвердил Артур, вновь переводя взгляд на потолок. – Теперь ты понимаешь, почему через два месяца я стану бездомным.
- Нет, нет! – торопливо заверил его Мерлин, подвигаясь ближе. – Мы всё уладим! Я имею в виду, - он задумался и потер лоб, - у тебя сейчас есть, где жить, и, я знаю, есть, что надеть. И ты что-то ведь говорил о мебели вчера ночью?
Сердце Артура пропустило удар при упоминании вчерашней ночи. Он кивнул.
- Да, всё полностью оплачено, включая завтрашнюю доставку.
- Вот, по крайней мере, ты будешь спать не на полу и даже не на диване, - подытожил Мерлин, хитро улыбаясь. – Лично я не против покупать немного еды сверх обычного, и уверен, когда мы объясним всё Гавейну, он тоже не станет возражать... Если это, конечно, будет не икра или что-то в этом роде.
Артур рассмеялся, и напряжение немного отпустило его.
- Нет, никакой икры. Она в любом случае отвратительна. Главная проблема с поиском работы, - его улыбка слегка померкла. – Я не смогу ездить на машине без страховки, и у меня нет денег на такси.
Мерлин задумчиво хмыкнул.
- Значит, нужно найти такую работу, чтобы реально было добираться до нее пешком.
- Да, - вздохнул Артур, - похоже, это самый приемлемый вариант в такой ситуации.
Они ненадолго замолчали, и тут Артура внезапно осенило. Он резко вздохнул и приподнялся на локтях, оглядывая комнату.
- О Боже…
- Что? - нахмурился Мерлин.
- Я не смогу перекрасить стены, - обреченно ответил Артур.
- О, - протянул Мерлин и огляделся. - А может, у тебя получится привыкнуть к ним?
- Я так не думаю.
Мерлин вновь нахмурился, но вскоре в его глазах вспыхнуло озарение.
- Погоди-ка! – щелкнул он пальцами. - В конце коридора на этом этаже в каморке есть банки с краской и все принадлежности для ремонта. Они лежали там годами, и я не думаю, что кому-то вдруг понадобятся теперь.
Артур колебался. Однако если он сможет перекрасить стены, несмотря на то, что у него нет ни гроша, это будет просто прекрасно. Так почему хотя бы таким образом не поднять себе настроение?
- Хорошо, - согласился он. – А ты точно уверен, что этого всего никто не хватится?
Мерлин ухмыльнулся и поднялся на ноги.
- Есть только один способ это выяснить. Пойдем.
В каморке нашлись три банки нераспечатанной краски без этикеток, несколько кисточек и валиков, пара пустых банок, маленький рулон голубой пленки и большой – полиэтилена. Артур и Мерлин перетащили всё это в квартиру и в комнату Артура, никого не встретив, за что тот был очень благодарен судьбе. Ему совсем не улыбалось еще и попасть под арест за кражу.
После того, как Мерлин сменил свою рабочую футболку, они перенесли часть вещей Артура в гостиную, а часть сложили в чулан, открыли окно, застелили пол и ковер полиэтиленом и встали бок о бок, с любопытством глядя на банки с краской.
- Как ты думаешь, какого она цвета? – спросил Мерлин.
- Без понятия, - ответил Артур. – Давай просто откроем и посмотрим.
Мерлин выудил из кармана перочинный нож, присел и осторожно просунул лезвие под крышку. Он аккуратно снял её, положил на полиэтилен вверх внутренней стороной, выпрямился и снова встал рядом с Артуром.
Они оба не сводили глаз с банки.
Краска была ярко-пурпурного цвета.
- Ух, - выдавил Мерлин, - это лучше, чем рвотно-зеленый?
Артур перевел взгляд на свои стены, затем опять на краску. Потом опять на стены. После чего наклонился и поднял два валика, вручив один Мерлину.
- Давай начинать.
Спустя три часа они перекрасили целиком две стены и безнадежно испортили свою одежду.
- Ну что ж, - произнес Артур, пытаясь оттереть испачканную руку о джинсы, другой рукой водя валиком по своей части недокрашенной стены, – думаю, теперь можно смело сказать, что я не понимаю, что делаю.
Мерлин рассмеялся.
- А по-моему, всё понятно. Разве не твоими усилиями стена поменяла цвет?
- Ха-ха, - саркастично произнес Артур. – Ты, значит, тут самый умный? Я учту.
- Как скажешь, - широко улыбнулся Мерлин. Краска на его половине стены лежала значительно ровнее. Вот же засранец.
- Мы с отцом раньше перекрашивали какую-нибудь комнату у нас дома пару раз в год, - отозвался Мерлин словно в ответ на его мысли, - правда, больше, чтобы досадить маме. Мы всегда выбирали для этого помещение наугад, и я помню, моя собственная комната меняла цвет всего несколько раз.
- Это, наверное, было весело, - через секунду отозвался Артур, почувствовав, что на него смотрят.
- Очень весело, - согласился Мерлин, и, к облегчению Пендрагона, в его голосе не было сожаления о прошлом.
Несколько минут они красили в тишине. Яркий пурпур хорошо ложился поверх странной зелени и был совершенно точно меньшим из двух зол. Но к нему еще придется некоторое время привыкать.
А потом внезапно Артур почувствовал, как что-то холодное и влажное попало ему на лицо, вздрогнул от неожиданности и поднес руку к щеке. Пальцы влипли во что-то скользкое, и, когда Артур поднес их к глазам, они оказались пурпурными. Он перевел взгляд на смеющегося Мерлина, уже сменившего свой валик на кисть.
- Упс, - весело произнес тот без тени сожаления в голосе. – Рука соскользнула.
- Рука, значит, у тебя соскользнула, - повторил Артур, чувствуя, как его охватывает какое-то беспечное и восторженное состояние.
- Да, - кивнул Мерлин. – Мне так жаль.
- Ну ладно, - ответил Артур, тоже аккуратно откладывая в сторону свой валик и окуная вторую кисть в краску. – Раз тебе жаль…
Мерлин внимательно следил за ним и двинулся назад, когда второй парень шагнул к нему.
- Совершенно верно, - подтвердил он, хотя, судя по виду, ничего подобного не испытывал. – Очень, очень жаль.
Артур приблизился, потянулся к лицу Мерлина и схватил его за ухо вместе с прядью волос, когда тот попытался уклониться.
- Ой, - засмеялся брюнет, поднимая руку к пострадавшей части тела. – Значит, так, да?
- Именно так, - с вызовом произнес Артур.
- Хорошо, - Мерлин вздернул подбородок и кивнул, перехватив поудобнее свою кисть. – Но не забудь потом: ты сам напросился.
- Не забудь, что ты это начал, - парировал Артур, и Мерлин хитро ухмыльнулся.
Они пристально смотрели друг на друга всего мгновение. Артур лишь успел подумать, насколько все-таки синие глаза у его соперника. Потом они одновременно рванули к своим банкам, забирая на кисточки как можно больше краски, которой Артур тут же первым брызнул в сторону Мерлина. Тот сделал то же самое, и они оба рванули за очередной порцией.
Комнату мгновенно заполонили летающие капли. Артур тут же оказался весь в краске, как и Мерлин, и стены, и весь полиэтилен на полу. Ни один не уступал другому, и оба хохотали не переставая. Артур не знал, чего они этим добьются, кроме того, что перепачкают друг друга, однако эта шутливая борьба оказалась для него самым веселым событием за многие годы.
Пендрагон уклонился от очередной подачи и снова окунул кисть в краску, решив сменить тактику. Он опасно ухмыльнулся, и Мерлин, заподозрив неладное, отступил назад, но это его не спасло. Артур подскочил к нему и, одной рукой ухватив за запястья, начал заваливать на пол. Мерлин с криком выронил кисть, а потом разразился проклятиями, когда второй парень оседлал его бедра и, задрав вверх футболку, мазнул кистью по бледному животу.
- Эй! - орал брюнет, с хохотом пытаясь увернуться. – О Боже, хватит! Щекотно!
- Правда что ли? – с невинным видом спросил Артур. Он широко улыбнулся и слегка стряхнул пурпурную краску со щетины кисточки. – Мне так жаль.
Он продолжил разрисовывать живот Мерлина, от чего парень дергался, беспомощно хохоча и пытался перехватить запястье Артура, но его собственные извивания в попытках уклониться от кисти делали это трудновыполнимым.
- Черт, - выдохнул он, бедрами толкая второго парня вверх. - Ты тяжелый.
- Давай, ты можешь лучше, Мерлин, - поддразнил тот, водя кистью по его покрытой краской коже. – Я тебя едва держу, сам знаешь.
Мерлин застонал, и от этого звука Артур внезапно ощутил, что член стал тверже камня. Парень тут же замер, сжав в руках ручку кисти и рвано дыша. И Мерлин не мог этого не заметить, потому что он быстро воспользовался внезапным замешательством Артура, выгнув спину и вытянувшись всем телом так, что перевернул их обоих. Пендрагон, не ожидавший такого поворота, приземлился на пол с изумленным восклицанием, и его кисть упала на полиэтилен. Теперь колени Мерлина оказались по сторонам его бедер, а запястья блондина были прижаты над его головой, крепко перехваченные длинными пальцами. Артур не отрывал глаз от разрумянившегося лица Мерлина, взлохмаченных волос и линии, которой Пендрагон успел наградить его, проведя кистью от шеи до уха, превратив мягкий черный цвет волос в насыщенный пурпурный.
Брюнет наклонился так, что их носы соприкоснулись, и Артур смог почувствовать его дыхание на своих губах.
- Я выиграл, - хрипло прошептал Мерлин, и глаза его потемнели. Артур сглотнул, облизнул губы и чуть не застонал, заметив, что глаза второго парня проследили за движением его языка.
- Кхе-кхе!
Они оба вздрогнули. Мерлин в тот же миг отпустил запястья Артура и, нахмурившись, сел.
- Гавейн! – недовольно и с раздражением произнес он. – Я думал, тебя не будет до пяти вечера.
- Уже пять тридцать, - ухмыльнулся тот.
Артуру очень хотелось его убить.
- О! – с удивлением посмотрел на свои часы Мерлин, вздохнул и бросил взгляд на Артура, прежде чем слезть с него.
- Гавейн, ты задница. Ты знал об этом?
Тот в ответ только лишь подмигнул ему, а затем обвел взглядом яркие пурпурные стены.
- Чувак, - произнес он, глядя на Артура и подняв брови, – это симптом похлеще радужного единорога.
Артур взглянул на своего второго соседа и сел, сложив руки на коленях.
- У меня не было большого выбора цвета, - он перевел взгляд на Мерлина, покрытого краской с ног до головы. – Но, должен заметить, и этот нравится мне всё больше.
Гавейн махнул рукой, а Мерлин ничем не выдал своей реакции, но Артур успел заметить, как дрогнули уголки его губ.
- Как насчет перерыва на ужин? Мы сможем объяснить Гавейну, почему твоя комната теперь сияет пурпурными стенами, и потом все втроем закончим красить, чтобы всё было готово к завтрашнему приезду грузчиков.
- Да, конечно, - быстро согласился Артур, хотя единственное, чего он действительно хотел, – это притянуть Мерлина к себе и проверить, как много неокрашенной кожи он сможет попробовать на вкус.
Начиная с его рта и, возможно, заканчивая членом.
А потом они бы стерли с себя краску, и Артур смог бы попробовать на вкус всё остальное.
Подавив вздох сожаления, Пендрагон поднялся на ноги, чтобы выйти за остальными из комнаты. Без сомнения, ему придется найти время сегодня ночью, чтобы получить долгожданную разрядку.
*
На следующий день к тому моменту, как привезли мебель, Артур смог оттереть почти всю краску с тела. Высохшие за ночь стены выглядели уже не слишком яркими, и парень подумал, что ему будет не так уж трудно привыкнуть к их цвету (особенно если почаще вспоминать о том, как этот цвет смотрелся на Мерлине).
Матрас, опорную решетку для него, комод и тумбочку привезли готовыми, но, к удивлению (и отчаянию) Артура, обнаружилось, что каркас кровати ему нужно будет соединять самому. Ни Мерлина, ни Гавейна не было дома, и это означало, что придется хотя бы попытаться сделать всё в одиночку. Раздосадованный, он сверлил глазами коробку несколько долгих минут, пока со вздохом не решился открыть её.
Внутри была чертова уйма деталей, и Артуру пришлось выложить всё на пол, прежде чем он откопал инструкции и осторожно их развернул. В бумагах присутствовало несколько чертежей со стрелками, цифрами и множеством «делайте-так-а-вот-так-не-делайте». Артур перевел взгляд со схемы на разложенные составные части, и ему подумалось, что, возможно, спать на полу не такая уж плохая идея. Тихо вздохнув, парень аккуратно положил инструкцию на верх теперь уже пустой коробки и пошел искать инструменты, которые бы ему понадобились.
И он никогда и ни за что в жизни не признался бы, сколько времени на самом деле ушло, чтобы собрать все эти чёртовы детали воедино.
После окончания долгой работы установить опорную решетку и положить матрас было очень легко. И когда Артур всё закончил, то некоторое время просто стоял и любовался. Он чувствовал себя гораздо более счастливым и довольным, чем когда успевал выполнить гору бумажной работы для отца. И не важно, сколько раз повторить, что это всего лишь кровать. Слова не уменьшали гордости, переполнявшей сердце. Он может всё, и вовсе не имеет значения, что отец думает иначе.
Чувствуя, что теперь следовало бы сделать эту комнату еще более своей, Артур подошел к стенному шкафу, достал рюкзак и расстегнул его. Первой он вынул фотографию матери и бережно поставил её на тумбочку. За ней последовали будильник и лампа, а позади них у стены разместились книги и очки для чтения. Плеер и ноутбук нашли место на кровати, и последним из рюкзака был извлечен фотоальбом, подаренный Морганой.
Кожа на его обложке потрескалась и стерлась за те четыре с половиной года, которые Артур им пользовался. Парень сел на свою новую кровать у изголовья, скрестив ноги и подсунув за спину подушку, положил фотоальбом на колени и открыл самую первую страницу, посмеиваясь над снимком, на котором Моргана окунает брата лицом в его же именинный торт на пятилетие. Она тогда злилась на Артура за то, что тот стащил всех её Барби и обрезал им волосы. Девочка ожидала, что брат будет плакать и корить себя, но получила только сердитый взгляд от него и нагоняй от Утера.
Артуру подумалось, что это просто чудо - они с сестрой выросли, не возненавидев друг друга до смерти.
Весь альбом был заполнен почти однотипными фотографиями: Артур и Моргана - разного возраста, обычно дерущиеся, иногда спокойные, но на всех снимках заметно, что родственные узы брата и сестры гораздо крепче, чем их связи с прочими людьми. На нескольких фотографиях в альбоме присутствовали еще друзья или люди, с которыми кто-нибудь из них на тот момент был в близких отношениях. Хотя никакие из тех отношений не продлились до сего дня, но воспоминания о прежних временах всё равно были дороги.
И среди всех этих снимков Утера не оказалось ни на одном.
Последним в альбоме было фото Морганы, сделанное на фоне чего-то очень похожего на заброшенное здание. Она широко улыбалась и выглядела такой счастливой, какой Артур очень давно не видел сестру. Он уже никак не мог выяснить ни где Моргана была, ни что сделало её такой счастливой. Знал только, что эта фотография была сделана незадолго до того, как сестра ушла, просто исчезла однажды ночью, даже не попрощавшись.
Артур долго злился на неё за этот поступок, однако теперь он понимал. Моргана хотела убежать, вырваться, найти свой собственный путь. То же самое сейчас сделал и он сам, просто сестра провернула это по-другому.
Тяжело вздохнув, Артур задумчиво провел большим пальцем по краю снимка. Он бы отдал почти всё, чтобы увидеть Моргану снова. Лишь бы просто узнать, что она в порядке. Сестра бы так гордилась им за то, что он наконец выступил против воли Утера и начал жить так, как сам считал правильным.
Угол фотографии внезапно отклеился от листа, и Артур нахмурился. Ни один из снимков до этого так себя не вел – он достаточно часто просматривал альбом и заметил бы. Поколебавшись, он взялся за край фотографии и осторожно, чтобы не повредить, оторвал. Отклеив снимок до конца, Артур машинально перевернул его и был потрясен, увидев на обратной стороне адрес, написанный почерком Морганы.
Улица Эндер, 12.
У Артура чуть не остановилось сердце. Он захлопнул альбом и, отбросив его в сторону, схватил ноутбук. Парень еле дождался загрузки системы и, как только это случилось, мгновенно запустил браузер и Google maps. Артур ввел адрес и почти не дышал, пока нужное здание не отобразилось на карте, обнаружившись в двух кварталах от его квартиры.
В двух чертовых кварталах.
Артур буквально в одно мгновение обулся, схватил ключи и вылетел за дверь. Он просто не мог стоять в ожидании лифта, поэтому побежал по лестнице, прыгая через две ступеньки, до самого первого этажа. Небо заволакивало дождевыми тучами, но Артур едва обратил на это внимание. Он направился в ту сторону, где, судя по карте, находилась улица Эндер, и шел так быстро, как только мог. Артур прекрасно понимал, как высока вероятность того, что он не найдет Моргану по этому адресу, что она переехала, снова поменяла что-то в своей жизни. Четыре с половиной года – довольно большой срок.
Стараясь не обращать внимания на боль в груди, которую вызывали эти мысли, Артур продолжал идти, пока не достиг нужной улицы. После чего направился вдоль нее по тротуару, бросая взгляды на номера домов. Теперь он мог видеть гораздо больше, чем на той фотографии, и стало очевидно, что эта территория не заброшена. Улица была полна людьми: художниками, улыбающимися Артуру, музыкантами и другими артистами, выделяющимися из толпы прохожих, идущих по своим делам. Здания здесь были старыми, выдержанными в традиционном стиле, но, судя по виду отделки и прилегающей территории, хозяева следили за своими домами и шли в ногу со временем.
Зданием номер 12 оказался паб. Сердце Артура бешено колотилось, пока он читал название, написанное краской на деревянной вывеске над дверью: «Паб Красный Кинжал». Разве это может быть нужный ему адрес?
Не собираясь так легко сдаваться, Артур вошел в слабо освещенный паб, который внутри оказался довольно стильным. На бордовых стенах всюду были развешаны абстрактные рисунки, лампы из дутого стекла с гирляндами прозрачных, словно бы волшебных фонариков, протянутых между ними. В центре зала, в котором было довольно много посетителей, стояли черные столы и стулья. Барные стойки были одного цвета со стенами и располагались у самого края зала.
Артур неожиданно занервничал и почувствовал, как у него вспотели ладони. Он вытер руки о джинсы так незаметно, как только мог, и прошел к барной стойке. За ней стоял мужчина с кудрявыми волосами длиной почти до плеч и аккуратно подстриженной бородкой, одетый в джинсы и черную рубашку с рукавами, закатанными до локтей. Он приветливо улыбнулся Артуру, когда тот присел на один из барных стульев.
- Здравствуйте. Что я могу для вас сделать?
- Эм, - начал Артур, с ужасом понимая, что не может позволить себе ничего заказать. – На самом деле я кое-кого ищу. Её зовут Моргана. Она, - он помолчал и облизал губы, - я думал, что найду её здесь.
Улыбка мужчины померкла, и он внимательно присмотрелся к Артуру.
- Как ваше имя?
- Артур, - ответил тот, чувствуя себя полным идиотом. Мужчина наверняка еще сейчас вызовет полицию и сдаст его под стражу как ненормального.
Но мужчина на удивление широко улыбнулся и протянул руку.
- Здравствуй, Артур. Я Леон.
- Привет, - с осторожностью ответил Артур, но ответил крепким рукопожатием. – Я не хотел беспокоить, просто…
- Нет-нет, никаких проблем, - быстро ответил Леон. – Просто… никуда не уходи! Я сейчас вернусь.
Парень не успел глазом моргнуть, как Леон развернулся и исчез в двери в углу бара. Беспокойно оглядевшись, Артур подумал о том, что будет делать дальше, если вдруг Морганы здесь не окажется. Конечно, вернется в квартиру и попытается устроить свою жизнь. Может быть, каким-нибудь магазинам неподалеку требуются служащие. Если бы Артур смог найти работу на расстоянии пары кварталов от дома, это было бы превосходно.
Внезапно оттуда же, куда ушел Леон, появилась до боли знакомая женщина и застыла на месте, когда, оглядев зал, задержала взгляд на нем. У Артура перехватило дыхание, и он во все глаза смотрел на свою сестру, которую не видел почти пять лет.
Продолжение в комментариях.